Турецкий разговорник

Перейти к: навигация, поиск

Бытовые фразы

Tuvalet -- туалет, но употреблять это слово считается не очень тактично, поэтому обычно говорят "lavabo" -- умывальник: "Lavabo nerede?

В ресторане, кафе

Afiyet olsun! - Приятного аппетита.

Nerede iyi bir lokanta var? -- Где здесь хороший ресторан?

İki kişilik bir masa lütfen -- Столик на двоих, пожалуйста

Bakar mısınız -- обращение к официанту (привлечение внимания)

Menü, lütfen -- Меню, пожалуйста

Vejetaryen menü lütfen - Вегетарианское меню, пожалуйста

Ana yemek -- Основное блюдо

Bir şey içmek istiyorum -- Я хотел бы что-нибудь выпить

Bir çay lütfen -- Чашку чая, пожалуйста

Bir çay daha lütfen -- Еще один чай, пожалуйста

Bir tane daha lütfen -- Еще один, пожалуйста

Çay açık olsun - Я хочу светлый (некрепкий) чай

Hepsi bu -- это всё.

hesap lutfen -- счет, пожалуйста.

hesap alabilir miyiz? -- можно получить счет?


Еда

Kahvaltı -- завтрак

Serpme kahvaltı -- завтрак для обжоры из тысячи элементов

Kahvaltı tabağı -- тарелка с набором закусок для завтрака (яйцо всмятку, овощи, масло, оливки, сыр, колбаса)

Menemen -- яичница с помирами и перцем

Mezeler -- Закуски

Ekşi -- кислый

Acı -- острый

Tatlı -- сладкий

Dondurma -- мороженое

Meyve suyu -- Фруктовый сок

Dana eti -- говядина

Domuz eti -- свинина

Tavuk -- цыпленок, курятина

Sebze -- овощи

Peynir -- сыр

Pirinç -- рис

Ekmek -- хлеб

Tereyağı -- масло

Salata -- салат

Çorba -- суп

Şeker -- сахар

Biber -- перец

Buz -- лёд

Tuz -- соль

Bir şişe şarap -- бутылка вина

Bardak -- стакан

Fincan -- чашка

Kaşık -- ложка

Peçete -- салфетка

Bıçak -- нож

Tabak -- тарелка

Çatal -- вилка

Akşam yemeği -- ужин

Öğlen yemeği -- обед

Kahvaltı -- завтрак

Sutlu kahve -- Кофе с молоком

Bira -- Пиво

Tatlı - Десерт

Супы

  • Balık çorbası -- рыбный суп, уха.
  • Domates çorbası -- томатный суп
  • Sebze çorbası -- овощной суп
  • Yayla çorbası -- рисовый суп
  • işkembe çorbası -- хаш
  • Mercimek çorbası -- чечевичный суп
  • Şehriye çorbası -- куриный суп с лапшой

Soğuk ve sıcak mezeler/холодные и горячие закуски

  • Beyaz peynir -- белый сыр
  • Cacık -- салат из огурцов с йогуртом и чесноком, аналог дзаздыки
  • Çiroz salalası -- вяленая скумбрия с маслом и лимоном
  • Deniz mahsulleri -- морепродукты
  • Dil füme -- копченый говяжий язык
  • Kadınbudu köfte -- "женская ножка", жареные мясные тефтели с рисом
  • Kıymalı börek -- пироги с мясом
  • Koç yumurtası -- жареные бараньи яички
  • Kokoreç -- блюдо из бараньей требухи, зажаренной на вертеле
  • Kuzu ciğeri -- жареная баранья печень
  • Midye dolması -- мидии, фаршированные рисом с изюмом
  • Midye tava -- жареные мидии
  • Peynirli börek -- пироги с сыром
  • Yaprak dolması -- голубцы в виноградных листьях, долма
  • Zeytinyağlı enginar -- артишоки в масле

Etler/Мясные блюда

  • Adana kebabı -- кебаб по-адански, с перцем и специями
  • Beyin tavası -- жареные мозги барашка
  • Ciğer ızgara -- печень, жареная на гриле
  • Ciğer tava -- жареная печень
  • Döner kebap -- донёр-кебаб, мясо зажаренное на вертеле, в лаваше
  • Izgara köfte -- жареные тефтели
  • Kuzu güveç -- баранина с картошкой и помидорами, запеченная в глиняном горшочке.
  • Orman kebabı -- жареная баранина с помидорами, морковью и бобами
  • Şiş kebap -- шашлык, кусочки баранины или говядины, зажаренные на шампурах
  • Tas kebabı -- мелко нарезанная жареная телятина под соусом